Dummies.
A. Make Sure your software does what the customer wants it to do.
B. Apply basic OO principles to add flexibility.
C. Strive for a maintainable / reusable design.
1. Objects should do what their names indicate.
物件本身應該就是要名實相符的
2. Each Object should represent a single concept.
每一個物件應需要盡可能處理單一一項概念或事物
3. Unused properties are a dead giveaway( dead giveaway可翻為破綻).
如果是沒有必要得參數就可以捨棄了
在文意中也表示, 如果在object中有特定的property是很少有值或被存取的,
也許可以建議將那些properties放到subset or other object.
4.在面對多變性的需求上,盡可能將之封裝至單一獨立的object.而在存取上盡可能不要將這樣的
object散至其他class,導致面臨修改時會牽一髮動全身,若想避免這樣的問題,可考慮透過delegation機制
Bullet points
其實第一章的重點是主要說明了封裝上應盡可能將大部分的變動蒐集,並且讓object 對自己的角色負責,每個被賦予定義的物件,就應該盡可能只處理自己該負責的,不要過度將責任分散到其他物件上
沒有留言:
張貼留言